Η γκάφα της Nike στην Κένυα και το μάθημα του "Just Do It"

Στα τέλη της δεκαετίας του 1980, το διάσημο σλόγκαν της Nike “Just Do It” υπέπεσε σε ένα ντροπιαστικό λάθος. Η εταιρεία χρησιμοποίησε στη διαφήμισή της έναν Κενυάτη ιθαγενή, μέλος μιας συγκεκριμένης φυλής, κάνοντάς τον να φαίνεται σαν να έλεγε τη φράση στη μητρική του γλώσσα. Στο αμερικανικό κοινό, η διαφήμιση φαινόταν αυθεντική και δυνατή. Όμως υπήρχε ένα πρόβλημα που σύντομα θα έβγαινε στο φως.

Ένας ανθρωπολόγος, που είχε ζήσει μερικά χρόνια με την εν λόγω φυλή, αποκάλυψε αργότερα ότι ο ιθαγενής δεν έλεγε καθόλου “Just Do It”. Αντίθετα, τα λόγια του μεταφράζονταν σε: «Δεν τα θέλω αυτά. Δώσε μου μεγάλα παπούτσια». Η Nike ήλπιζε ότι κανείς δεν θα καταλάβαινε τη διαφορά. Όταν αποκαλύφθηκε το λάθος, η εταιρεία το παραδέχτηκε, δείχνοντας πως το παγκόσμιο μάρκετινγκ μερικές φορές έχει τα όριά του.

Παρά το "ατύχημα", το “Just Do It” της Nike έγινε τελικά ένα από τα πιο εμβληματικά σλόγκαν στην ιστορία της διαφήμισης. Μετά την υιοθέτηση του σλόγκαν, οι πωλήσεις της Nike εκτοξεύθηκαν - η εταιρεία αύξησε το μερίδιο στην αγορά αθλητικών παπουτσιών στη Βόρεια Αμερική από 18% σε 43% μέσα σε μια δεκαετία, ενώ οι παγκόσμιες πωλήσεις εκτινάχθηκαν από περίπου 877 εκατ. σε 9,2 δισ. δολάρια.

Η ιστορία, όμως, λειτουργεί ως υπενθύμιση ότι ο σεβασμός στη γλώσσα και στον πολιτισμό είναι εξίσου σημαντικός με τη δημιουργία ενός πιασάρικου μηνύματος. Αυτό που έμοιαζε με μια μικρή λεπτομέρεια μετατράπηκε σε μάθημα: ότι το παγκόσμιο κοινό ακούει πάντα πιο προσεκτικά απ’ όσο φαντάζονται οι εταιρείες.


Νεότερη Παλαιότερη
Protopapadakis-biblia